KHI CÓ BẠN LÀ VIỆT KIỀU VỀ NƯỚC, MẤY NGƯỜI BẠN HIỂU ĐƯỢC NHƯ VẬY!

Hẹn bạn bè cũ đi ăn, ăn xong cả đám hùn tiền trả luôn phần của bạn, vì lâu lâu bạn mới về, mời bạn một bữa có sao, chứ không phải cứ hễ Việt kiều thì phải mời Việt Nam.

Bạn tặng quà, mỗi đứa một cái chai nước rửa tay nhỏ, ít tiền nhưng mà quý, ai cũng thích và hài lòng… chứ không phải cứ hễ Việt Kiều thì phải tặng quà mắc tiền, cao cấp.

Ngồi kể chuyện, có đứa kể hồi đó khó khăn ra sao, bạn tiếc rằng lúc đó ở nước ngoài không giúp gì được, cả đám xua tay, giúp gì mà giúp, đời ai nấy lo.

Người thân trong gia đình cũng cần phải tự lập, chứ đâu phải cứ ở nước ngoài nghe trong nước có chuyện là gởi tiền về giúp, coi sao đặng. Mà cũng hổng được oán trách gì khi người ta không giúp mình, vì lúc người ta đi, mình cũng có giúp được gì đâu.

Bạn ở Việt Nam được hai tuần, cứ rảnh thì đứa này rủ bạn đi coi kịch, đứa kia rủ bạn đi coi phim nếu bạn có thời gian, để bạn hiểu giờ nước mình ra sao, vui buồn thế nào.

Việt Kiều thì cũng là người, ở nước họ, kiếm tiền cũng cực như ở Việt Nam, cũng có tiền nhà để đóng, có tiền xe để lo… muốn mua cái vé bay về Việt Nam thăm người thân đã là cả một vấn đề.

Họ kiếm đồng tiền, nghe giá trị có vẻ lớn, nhưng so với mức sống ở nước họ thì cũng chỉ là vừa đủ, nên đừng áp lực bằng việc họ phải lo lắng cho những người ở nước trong.

Nghe bạn kể, hồi Tết muốn về mà không dám, vì vé mắc mà còn phải mua quà cho cả hai dòng họ… nên ở bên đó mà nhớ nhà ghê lắm…

Thêm người Việt Nam tập sổ tay pháp luật Trung-Việt cho lao động Việt Nam hiểu hơn về luật pháp.

Di dân mới Trần Ngọc Thủy hiện là tình nguyện viên công tác xã hội, cô chia sẻ chỉ cần đồng hương người Việt cần giúp đỡ thì cô nhất định sẽ giúp hết mình.

Cô Trần Ngọc Thủy hiện đang là tình nguyện viên phiên dịch tại Sở Di dân, vừa qua cô từng đảm nhiệm vai trò người hát lĩnh xướng quốc ca Trung Hoa Dân Quốc trong đại lễ chào cờ đón năm mới, điều đặc biệt hơn nữa, cô đã tự nguyện biên dịch sổ tay danh từ pháp luật quan trọng từ tiếng Trung sang tiếng Việt cung cấp cho Di dân mới người Việt sử dụng.   

 Trần Ngọc Thủy- Di dân mới người Việt: “Khi gặp phải những vấn đề khó khăn trong cuộc sống, có thể là những vấn đề về pháp luật, họ đến đây để tìm kiếm sự giúp đỡ, tôi cảm thấy hình như họ cần một thứ gì đó bằng tiếng mẹ đẻ để giúp họ hiểu rõ hơn về quyền lợi của bản thân”. 

Cô Trần Ngọc Thủy rất quan tâm quyền lợi của đồng hương      

Đối với những học sinh Việt Nam sang học tiếng Trung, khi có những thắc mắc về đề cấp thẻ cư trú, cô Trần Ngọc Thủy cũng lập tức giải thích cho các bạn, đồng thời cũng tặng sổ tay pháp luật để nhắc nhở các bạn lưu ý đến quyền lợi và nghĩa vụ pháp luật của mình.    

 Nguyễn Duy Thành- Du học sinh Việt Nam:”Tôi thấy điều này rất tốt như thế rất có ý nghĩa( có sự giúp ích) “. 

Phục vụ pháp luật vô cùng quan trọng đối với Di dân mới      

Theo thống kê, có khoảng 540 nghìn di dân mới đến Đài Loan theo diện hôn nhân, trong đó hơn 100 nghìn người Việt Nam.

Hiện cũng có khoảng 640 nghìn lao động nước ngoài tại Đài Loan, đa phần là người Thái Lan, Việt Nam, Indonesia và Philippines, trong đó có gần 200 nghìn lao động Việt Nam[[CG OUT]].

Do vụ việc hơn một trăm du khách Việt bỏ trốn vừa xảy ra, nên việc cung cấp phục vụ pháp luật cho người Việt là vấn đề rất quan trọng.      

Trần Ngọc Thủy- Di dân mới người Việt: “(Lúc đó) Khi các chị em người Việt họ đến giúp tôi điền đơn, hành động đó làm tôi có rất ấn tượng rất sâu sắc. Tôi cảm thấy rằng hình như có người hiểu tiếng mẹ đẻ của tôi, giúp đỡ hỗ trợ tôi, làm tôi thêm tự tin hơn”.  

Di dân mới Trần Ngọc Thủy bắc nhịp cầu nối Việt- Đài      

Cô Trần  Ngọc Thủy đang học thạc sỹ tại Trường ĐH Sư phạm, 9 năm trước cô đến Đài Loan du học, làm việc và còn thi lấy chứng chỉ năng lực Hoa ngữ.

Sau khi kết hôn cô đã lấy được quốc tịch Đài Loan, sau đó nhận được kinh phí hỗ trợ để biên tập phát hành sổ tay pháp luật, việc làm này ngoài vì bảo vệ quyền lợi pháp luật cho đồng hương Việt Nam, cũng còn góp phần thúc đẩy ngoại giao qua sự giao lưu giữa người dân hai bên Việt -Đài. .

 Biên tập Tường Vy

loading...

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *